澳门新葡亰网上平台app

杜荀鹤《春宫怨》“风暖鸟声碎 日高花影重”全诗赏析及注释翻译

  杜荀鹤《春宫怨》“风暖鸟声碎 日高花影重”全诗赏析及注释翻译_语文_初中教育_教育专区。杜荀鹤《春宫怨》“风暖鸟声碎 日高花影重” 全诗赏析及注释翻译 杜荀鹤《春宫怨》全诗赏析及注释翻译 春宫怨 杜荀鹤 早被婵娟误,欲妆临镜慵, 承恩不在貌,教妾若为容? 风暖鸟声碎,日高花影重。 年年越

  杜荀鹤《春宫怨》“风暖鸟声碎 日高花影重” 全诗赏析及注释翻译 杜荀鹤《春宫怨》全诗赏析及注释翻译 春宫怨 杜荀鹤 早被婵娟误,欲妆临镜慵, 承恩不在貌,教妾若为容? 风暖鸟声碎,日高花影重。 年年越溪女,相忆采芙蓉。 【诗文解释】 早年被美丽的容貌所贻误,想要梳妆,对着镜子又懒散了。承受 皇帝的宠爱不在容貌,叫我如何修饰面容?春风和暖,鸟声悦耳,阳 光高照,花影重叠。年年想起越溪浣纱的女伴,回忆一起采芙蓉的情 景。 【词语解释】 婵娟:形态美好。 慵:懒。 承恩:承受宠欢。 教:使。 碎:繁碎。 【诗文赏析】 《春宫怨》是唐末诗人杜荀鹤创作的代宫女抒怨的代言诗。此诗 含有自叹无人赏识之意。 首联写因貌美而入宫, 受尽孤寂, 不愿梳妆, 颔联写取宠不在容貌,因而不必妆扮了。颈联写景,春风骀荡,风和 日丽,鸟语花香,借以烘托春心受残,寂寞空虚的情感。末联写往日 之悲苦,更露其怨情。“风暖鸟声碎,日高花影重”是历来为人所推崇 的名句。 这是一首宫怨诗, 主人公不是因为色衰失宠, 而是没有被赏识过, 诗人由此得出受宠幸并不在容貌的结论。 主人公对过去生活的追忆更 衬托出宫中生活的孤寂。这首诗写景抒情,真切感人,寓意深刻。此 诗不仅是宫女之怨情,还隐喻当时黑暗政治对人才的戕杀。 历来写宫怨的诗大多不着“春”字,即使是写春宫之怨的,也没有 一首能象杜荀鹤这首那样传神地把“春”与“宫怨”密合无间地表现出 来。 前两句是发端。“婵娟”,是说容貌美好。宫女之被选入宫,就因 为长得好看, 入宫以后, 伴着她的却只是孤苦寂寞, 因而拈出一个“误” 字,慨叹“今日在长门,从来不如丑”(于濆《宫怨》)。此刻,她正 对着铜镜,顾影自怜,本想梳妆打扮一番,但一想到美貌误人,又不 免迟疑起来,懒得动手了。上句一个“早”字,仿佛是从心灵深处发出 的一声深长的叹息,说明自己被误之久;次句用欲妆又罢的举动展示 怨情也很细腻。这两句在平淡之中自有自然、深婉的情致。 三、四句用的是流水对,上下句文意相续,如流水直泻,一气贯 注,进一步写出了欲妆又罢的思想活动。“若为容”是“怎样打扮”的意 思,这里实际上是说打扮没有用。既然被皇上看中并不在于容貌的美 好,那么,我再打扮又有什么用呢?言外之意,起决定作用的是别的 方面,例如勾心斗角、献媚邀宠等。 五、六句忽然荡开,诗笔从镜前宫女一下子转到室外春景:春风 骀荡,鸟声轻碎,丽日高照,花影层叠。这两句写景,似乎与前面描 写宫女的笔墨不相连属, 事实上, 仍然是围绕着宫女的所感 (“风暖”) 、 所闻(“鸟声”)与所见(“花影”)来写的。在欲妆又罢的一刻,透过 帘栊,暖风送来了动听的鸟声,游目窗外,见到了“日高花影重”的景 象。临镜的宫女怨苦之极,无意中又发现了自然界的春天,更唤起了 她心中无春的寂寞空虚之感。 景中之情与前面所抒写的感情是一脉相 承的。 “风暖”这一联设色浓艳,《诗人玉屑》(卷三)把它归入“绮丽” 一格。风是“暖”的;鸟声是“碎”的──所谓“碎”,是说轻而多,唧喳 不已,洋溢着生命力,刚好与死寂的境界相对立;“日高”,见出阳光 的明丽;“花影重”,可以想见花开的繁茂。绮丽而妙,既写出了盛春 正午的典型景象,反衬了怨情,又承上启下,由此引出了新的联想。 眼前声音、光亮、色彩交错融合的景象,使宫女想起了入宫以前 每年在家乡溪水边采莲的欢乐情景:荷叶、罗裙,一色裁成,芙蓉似 脸,脸似芙蓉,三人一队,五人一群,溪声潺潺,笑语连连……“越溪” 即若耶溪,在浙江绍兴,是当年西施浣纱的地方,这里借指宫女的家 乡。这两句以过去对比现在,以往日的欢乐反衬出今日的愁苦,使含 而不露的怨情具有更为悠远的神韵。 诗的后四句虽是客观的写景与叙 事,然而揭开字句的帷幕,却可以听到宫女隐微而又极其伤痛的啜泣 之声。 从诗的意境来看,《春宫怨》似不只是诗人在代宫女寄怨写恨, 同时也是诗人的自况。人臣之得宠主要不是凭仗才学,这与宫女“承 恩不在貌”如出一辙;宫禁斗争的复杂与仕途的凶险,又不免使人憧 憬起民间自由自在的生活, 这与宫女羡慕越溪女天真无邪的生活又并 无二致。它不仅是宫女之怨情,还隐喻当时黑暗政治对人才的戕杀。 这首诗以“风暖”一联饮誉诗坛,就全篇而论,无疑也是一首意境 浑成的好诗。

上一篇:承恩不在貌教妾若为容。

下一篇:阅读下面这首唐诗回答问题。 春宫怨 杜荀鹤 早被婵娟误 欲妆临镜慵。 承恩不在貌